Мадам Гривс глянула на часы: до приезда Карела с женой оставался час с небольшим.
Она вызвала такси.
Ласкара Долли удалось разыскать в атомном центре. Он вышел к Памеле в белом халате и академической шапочке, строгий и недовольный. Еще не хватает, чтобы его отрывали от работы. Увидев своего доктора, он крайне удивился. Неужели она и здесь не оставит его в покое со своими уколами?
Памела протянула бланк.
- Я прочитала телеграмму, - без тени смущения сказала она, как будто чтение личной корреспонденции входило в ее обязанности.
Ласкар коротко глянул в спокойные глаза Памелы и принял ото сообщение как должное. Она поступила хорошо. Иначе бы он не сумел встретить брата с женой.
- Такси у ворот, - все так же коротко, по-деловому сказала Памела. - Я велела ждать.
Ласкар заторопился. Он снял халат, быстро надел плащ. Памела стояла рядом и строго, спокойно наблюдала за ним. Мимо проходили люди, редкий из мужчин не оборачивался, чтобы еще раз не взглянуть на стройную красивую женщину, ожидавшую физика. Ласкар вдруг почувствовал, что это ему неприятно.
- Поехали,-сказал он и пропустил Памелу вперед.
Возле машины замешкался.
- А как же вы?..
Памела едва заметно повела плечом.
- Пойду домой.
- Нет уж, пожалуйста… - он рывком открыл дверцу, приглашая ее. - Поедемте вместе со мной.
- Удобно ли? - Она еще колебалась.
Ласкар пропустил ее вперед, сел рядом и улыбнулся, довольный содеянным. Вот удивится Карел! Ну что ж, не все ему быть одному.
Памела вдруг спросила:
- Как вы себя чувствуете?
Он Засмеялся.
- Вспомнили о своем долге?
Немного помешкав, она сказала:
- Вы считаете меня неспособной к простому человеческому участию? Я спрашиваю не как врач…
Она, кажется, обиделась. Ласкар положил свою руку на ее. Узкая ладонь Памелы была теплой. Она не отняла руки, только незаметно вздохнула.
Машина подошла как раз вовремя. Огромный лайнер уже шел на посадку.
Ласкар бросился вперед. Плащ у него развевался. Памела осталась у машины. Отбежав шагов десять, Ласкар словно споткнулся. Обернувшись, он крикнул:
- Пойдемте же!
Тогда Памела не спеша подошла к нему и, взяв под руку, сказала:
- Не надо бегать. И не волнуйтесь. Вот так, спокойно…
Ему вдруг сделалось весело. Рука Памелы легонько, дружески сжимала его локоть, он чувствовал себя с этой женщиной уверенней. А почему бы и нет?..
Чудесный сегодня денек! Солнце, свежий ветер, еще не увядшая зелень каштанов, едва тронутая желтизной осени, воздух прозрачный и гулкий, а вон там, сбоку, в глубокой впадине гор, проглядывает синее око морского залива. Давно он не видел всего этого, просто не замечал!
- Вот они! - взволнованно крикнул Ласкар.
Памела осторожно высвободила руку и остановилась у решетки. А Долли, не удержавшись, порывисто пошел вперед, уже издалека расставив руки для объятий.
Карел шел рядом с высокой улыбающейся женщиной. Он увидел брата, что-то сказал ей, и они, взявшись за руки, побежали навстречу Ласкару.
- Как я рад! Как я рад! - сказал старший Долли, обнимая Полину. Лицо у него подергивалось. - Ну и Карел, ну и молодец! Молодец! - еще раз произнес он с чувством, обнимая теперь уже брата.
Полина смотрела на них с живым и веселым интересом. Какие они разные! И как рады встрече! Едва ли не с таким же любопытством она огляделась по сторонам. Силурия… Совсем иная страна, иная природа, не похожая ни на русскую, ни на польскую. Юг…
Люди шли мимо них, смеялись, толкали, потом сутолока ушла в сторону, и они трое остались среди поля, все говорили и говорили, забыв, что нм тоже надо идти, что их ждут.
В какое-то мгновение взгляд Ласкара поймал вдали, у решетки, одинокую фигуру в черном костюме. Он смущенно замолчал. Взяв под руки Карела и Полипу, Ласкар повел их прямо к забытой и одинокой фигуре в черном.
- Знакомьтесь, - заметно смутившись, сказал он. - Карел, Полина, это доктор Гривс, Памела Гривс, добрый посланец Ганса Хеллера, так сказать, доверенное лицо, взявшее на себя заботу о моем здоровье.
Карел с интересом поглядел в спокойные, независимые глаза Памелы и с одного взгляда оценил ее строгую красоту. Рядом с раскрасневшейся, светловолосой, пышущей здоровьем Полиной особенно отчетливо была заметна белизна ее кожи, нежность лица и какая-то глубокая грусть, ставшая, видимо, уже непременной наклонностью и особенностью ее натуры.
Она так и не улыбнулась, но глаза Памелы стали теплей, счастье молодых взволновало ее.
- Теперь я спокоен за тебя, Ласкар, - шутливо сказал биолог.
- Не преувеличивай, дорогой друг.
- Вы хорошо выглядите, Ласкар, - сказала Полина с чуть заметным акцептом. - Не правда ли, мадам Памела?
- Побольше радости, и все будет хорошо, - сдержанно произнесла Гривс. - Счастье никогда еще не вредило здоровью.
- Отлично сказано! - подхватил Карел.
- Идемте же, - Ласкар не хотел, чтобы говорили о нем. Он пропустил вперед женщин и, полуобняв брата, двинулся за ними.
- Что нового? - спросил он вполголоса. - Я писал тебе о мезонном излучении…
- Спасибо, твое письмо было очень кстати. Но после этого произошли многие, весьма странные события.
- Что такое?
- Повторение опыта не дало ожидаемых результатов.
- А высота?
- Все в точности, как и в первый раз.
- Значит, с Зорькой - случайность?
- Увы!
- И ты веришь, что случайность?
- Приходится, Ласкар. Сочетание условий, при которых организм выигрывает, а не проигрывает, попадается не так-то часто.
- Ну и что из того?